今天來討論一下日本人講英語這事兒!!
上禮拜跟我們班的男孩,本田君討論到了一個牌子(DIESEL)
我就說(滴走)怎樣怎樣的!
本田君:你說(滴接嚕)嗎?
括號裡面是發音。
我:你們一定要發這麼奇怪嗎?
本田君:我發的是正確的英文發音阿(滴接嚕)你發的才超怪。
我:不然我們去外面問老外(學校有一個黑人是美國人)是女生,其實我只是隨便講講,結果我們兩走出去她剛好走向我們,真有夠巧的,我就把它叫住,問他這單字怎麼念,她很淡定的看著我(滴走~)然後走掉。
我跟本田君互看了一眼,他說:這絕對有問題,絕對是(滴接嚕)我們就邊笑邊走回教室。
結論:日本人為什麼講英文這麼怪,因為他們有所謂的<
和式英語>講太標準的發音還會被嘲笑。